北京精神:爱国 创新 包容 厚德

设为首页 | 网址导航 | 千龙热线:(010)84686999

千龙文化 >> 原创 >> 原创列表

四国乐队唱响“新法语香颂”

用音乐传播法语魅力

http://beijingww.qianlong.com/  时间:2011-03-19 11:01:16  来源:千龙文化  

  来自四个法语国家法语香颂舞台上的年轻乐队集结北京,要用音乐传播法语文化的魅力。(左一到左三为法国乐队;左四为比利时歌手;左五右五为瑞士乐队;右一到右四为加拿大魁北克的乐队)


法语联盟驻华总代表罗克嘉(左一)介绍法国乐队。

  瑞士Aliose乐队(右一和图中)曲风清新典雅,他们认为,语言不是障碍,中国观众充满激情,通过音乐就能彼此理解。在比利时摇滚女歌手Cloe du Trefle(左一)看来,中国既有传统、恬静的乡村、公园,又有现代化的高楼大厦,如此鲜明的对比令人吃惊和着迷。

  来自加拿大魁北克的乐队非常年轻,成员年龄在22岁到26岁之间,他们认为北京观众通过音乐旋律就能够体验到情感上的冲击。

  千龙网北京3月18日报道(记者 晨晨)充满诗意的温柔低喃、奔放情歌的疯狂诱惑,像春天一样充满活力的四支乐队动静相宜,3月18日晚在愚公移山为北京乐迷献上了一场“三月香颂饕餮2011”。来自瑞士、比利时、法国、加拿大的年轻音乐家在为期16天历经11个城市之后,在北京为“新法语香颂”在华巡演划上了完美的句点。

  曲风清新典雅的瑞士Aliose乐队拉开当晚演出序幕。乐队的两位成员配合默契,女歌手Alize的嗓音有着令人无法拒绝的自然亲切。与其他三支乐队的集体亮相不同,比利时摇滚女歌手Cloe du Trefle独自上台,吟唱一幕幕地下铁里的自由畅想,对现实生活的敏锐捕捉,对多种乐器的熟练掌握,以及充满戏剧张力的现场表现,让这位此前已在国内外举办过200多场音乐会的女歌手,在北京的舞台上再放异彩。

  “我更感兴趣的不是法国香颂,而是艺术本身”,来自巴黎的阿诺·弗勒朗·狄狄尔(Arnaud Fleurent-Didier )演出前对记者说。在场内观众的大声呼唤中,屏幕上显出一行行字幕:“有三件事超出我的能力,有四件事我无法想象,天空中雄鹰翱翔的轨迹,岩穴里蛇的爬行的小道,大海中船的航向,以及通往年轻女子闺房的曲径···”未闻其声,先见其文,散文诗般的歌词已让全场掌声雷动。对于一位流行歌手来说,阿诺·弗勒朗·狄狄尔的声音显得过于精致,但与其诗人般的舞台气质极为匹配,对自然、社会、政治等范畴的关注让阿诺·弗勒朗·狄狄尔更像一位音乐哲人,在多变的旋律中存在某种神秘的秩序感,在对世界表达愤青式的戏谑中又有对生命真诚的爱。

  压轴出场的四个男孩再次掀起当晚演出的高潮,来自加拿大魁北克的阿勒克斯·内维斯基(Alex Nevsky)身兼作曲作词与演唱者三重身份,摇滚、流行、通俗及诗喃等各种音乐元素交织其中,节奏变幻强烈,年轻的男孩们上紧了发条,带动场内观众一起跳跃、一起欢唱。

  这次音乐会是第16届中国法语活动节中的活动之一,由28个法语国家共同举办的法语活动节,3月在中国15个城市相继推出了上百场免费活动,包括电影展、音乐会、讲座、展览、游戏等逾百项活动。据主办方介绍,法语是一个多文化的集合体,集合了数十个各有特色的法语国家和地区,比如加拿大魁北克、比利时、非洲等,希望通过法语节让更多中国民众了解法语的魅力以及法语国家各自的文化和历史。

【现场扫描】


瑞士Aliose乐队


瑞士Aliose乐队


瑞士Aliose乐队


比利时女歌手Cloe du Trefle


比利时女歌手Cloe du Trefle


来自巴黎的阿诺·弗勒朗·狄狄尔(Arnaud Fleurent-Didier )


来自巴黎的阿诺·弗勒朗·狄狄尔(Arnaud Fleurent-Didier )


来自加拿大魁北克的阿勒克斯·内维斯基(Alex Nevsky)身兼作曲作词与演唱者三重身份


来自加拿大魁北克的年轻乐队


  编辑:常唱 我要说说 打印 推荐  

发表评论

笔名:
匿名发表